Ch. V Intimate Talks with Martina Matencio
Martina is a Spanish artist and photographer based in Barcelona. Her photographsare admired for their warmth, naturalness, and unique colors, capturing authentic emotions and moments. Many women admire her work and the way it connects us to what we see and feel.

B- Martina primero gracias por compartir este tiempo conmigo.
M- A ti por pensar en mi, me siento feliz de poder formar parte.
B-Martina, first of all, thank you for sharing this time with me.
M-Thank you for thinking of me; I’m really happy to be part of it.
B- Lo primero que quiero preguntarte es cómo estás atravesando este nuevo momento tan especial e importante de tu vida, gestando una personita?!
M-La verdad que siento demasiadas cosas a la vez. Me siento muy feliz por algo tan especial, algo que realmente llevaba mucho tiempo queriéndolo, algo que deseaba (y aun deseo) con todas mis fuerzas, lo único que nunca es nada como imaginamos y de repente una fuerza brutal ha cambiado mi cuerpo y me estoy sintiendo muy extraña en esta identidad que yo con el tiempo me había construido.
Sé que puede sonar egoísta e incluso abrumador para algunas personas pero mi realidad es esta, me siento mal, extraña, no sé mirarme al espejo y quererme y mucho menos reconocerme. Nada tiene que ver con querer a mi hija, son 2 cosas totalmente distintas, me muero por verle la carita y abrazarla.
No sé, siento que este es un viaje y un destino al que nunca antes había estado y al ser tan nuevo y magnífico me asusta un poco pero siento que algo mágico va a estar en mi, en nosotras que todo esto que cuento quedará atrás porque una nueva Martina está por venir.
B-The first thing that comes to mind to ask you is how you are moving through this new moment in your life so special and important, carrying and creating a little person.
M-Honestly, I feel so many things at the same time. I feel very happy about something so special, something I had wanted for a long time, something I deeply wished for (and still do) with all my strength. But the truth is that things are never exactly how we imagine them. Suddenly, a powerful force has changed my body, and I’m feeling very strange within an identity I had built for myself over time.
I know this may sound selfish or even overwhelming to some people, but this is my reality. I feel unwell, strange . I don’t know how to look at myself in the mirror and love myself, let alone recognize myself. This has nothing to do with loving my daughter; they are two completely different things. I can’t wait to see her little face and hold her in my arms. I don’t know… I feel like this is a journey and a destination I’ve never been to before. And because it’s so new and so magnificent, it scares me a little. But I feel that something magical is going to live in me, in us , and that everything I’m sharing here will eventually fade, because a new Martina is on her way.

B-Notas que este momento de tu vida ha cambiado la sensibilidad a la hora de realizar tu trabajo.
M-La verdad que ahora mismo no, estoy más sensible en general pero a la hora de trabajar me siento igual. Lo que si siento es que algo va a cambiar en mi a la hora de crear pero ya cuando haya nacido Macarena, siento que tener una hija me va a abrir el alma y me llenará de un amor que he estado esperando hace mucho y eso me hará crear desde otro lugar, no sé cual pero siento que va a ser muy especial Y diferente, tengo muchas ganas.
B-Do you notice that this moment in your life has changed your sensitivity when it comes to your work?
M-Honestly, not at the moment. I do feel more sensitive in general, but when it comes to working, I feel the same. What I do sense is that something will change in the way I create, but only once Macarena is born. I feel that having a daughter will open my soul and fill me with a love I’ve been waiting for a long time, and that will make me create from a different place. I don’t know exactly what that place will be, but I feel it will be very special and different. I’m really looking forward to it.

B-Cómo es la relación con tu cuerpo? Extrañas tu cuerpo de antes o aceptas tu nueva versión sin problemas?
M-Siempre lo digo pero para mi está siendo un momento duro, difícil, no soy capaz de reconocerme en el espejo, me miro y es que no sé quién soy y eso es muy duro (al menos para mi) es como que llevo toda la vida construyendo mi identidad para que de repente te la borren, se vaya. Intento ser muy consciente de que es temporal y que estoy creando vida, pero el sentimiento se va hacia otro lado, no sé exactamente que es pero estoy deseando que acabe y encontrarme bien y volverme a abrazar mientras la abrazo también a ella.
B-What is your relationship with your body like? Do you miss your body from before, or are you carrying the belly without much difficulty?
I always say it, but for me this has been a tough and difficult time. I’m not able to recognize myself in the mirror. I look at myself and I don’t know who I am, and that’s very hard (at least for me). It feels as if I’ve spent my whole life building my identity, only for it to suddenly be erased, to disappear. I try to be very aware that this is temporary and that I am creating life, but my feelings move in another direction. I don’t know exactly what it is, but I’m really longing for this to be over, to feel well again, and to be able to hold myself , while holding her too.
B-Cómo te imaginas esta nueva etapa que estás viniendo de ser fotógrafa y mamá a la misma vez?
M-Tengo muchas ganas, como dije, siento que voy a crear desde otro lugar, nuevas oportunidades, siento que Macarena me va a dar un amor tan real y yo a ella que solo me sale imaginarme luz por todas mis fotos y estallido de felicidad. Quizás luego es todo lo contrario, porque si algo me gusta a mi para crear es la tristeza y el dolor, pero eso tampoco me va a faltar en la vida así que el equilibrio va a ser increíble :)
B- How do you imagine this new stage, becoming both a photographer and a mother at the same time?
M-I’m really excited. As I said before, I feel that I’ll create from a different place, with new opportunities opening up. I feel that Macarena will give me such a real, deep love and I will give it to her too , that all I can imagine is light in my photographs and an explosion of happiness. Maybe it will be the complete opposite, though, because if there’s one thing I love to create from, it’s sadness and pain. And that won’t be missing from life either, so I think the balance will be incredible. :)

B-Cómo viviste la experiencia de autoretratarte con las piezas de lencería!? Pudiste conectar con tu cuerpo actual?
M-Reconozco que al principio pensé que me costaría, por que como ya dije anteriormente me cuesta mucho mirarme tal y como estoy, no me inspira nada mi cuerpo así que entonces es muy difícil fotografiarme pero hay algo en el embarazo que me deja como en una paz extraña, como si flotara, como si las cosas no importaran tanto… así que me dejé llevar y acabé sintiéndome bastante cómoda y aceptando que la realidad era esa y en ese momento no había otra. Transitar en la incomodidad para esperar casi lo más deseado que he querido nunca.
B-How did you experience the self-portrait process with the lingerie pieces? Were you able to connect with your current body?
M-I admit that at first I thought it would be difficult, because as I mentioned before, I really struggle to look at myself as I am right now. My body doesn’t inspire me at the moment, and that makes photographing myself very hard. But there’s something about pregnancy that places me in a kind of strange calm , as if I were floating, as if things didn’t matter quite as much. So I let myself go, and I ended up feeling quite comfortable, accepting that this was the reality, and that in that moment there was no other. Moving through discomfort while waiting for almost the most desired thing I’ve ever wanted.

B-Qué le dirías a las mujeres que te van a leer y hoy se encuentran en la misma situación que vos?
M-Que le den la mano a la paciencia porque va a ser su mejor herramienta y aliada, que literal todo pasa aunque las cosas duelan. Que intenten estar y fluir porque creo que eso es lo más difícil, que vivan el día a día pensando que cada día va a ser diferente. Realmente es un momento muy grande en la vida de la vida de la mujer, estar embarazada es tan inmenso que hasta que no lo vives es muy difícil compartir pero que confíen porque normalmente hay un final muy bonito y que si necesitan cualquier cosa, estoy aquí :)
B-What would you say to the women who will read you and who are currently in the same situation as you , waiting?
M-I would tell them to hold on to patience, because it will be their greatest tool and ally , truly, everything passes, even when things hurt. To try to be present and to flow, because I think that’s the hardest part. To live day by day, knowing that each day will be different. Pregnancy is truly a very big moment in a woman’s life; it’s so immense that until you live it, it’s very hard to explain or share. But to trust, because there is usually a very beautiful ending. And if they need anything at all, I’m here. :)